Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Tyutcsev, Fjodor Ivanovics: Bujócska (Cache-cache Magyar nyelven)

Tyutcsev, Fjodor Ivanovics portréja
Szabó Lőrinc portréja

Vissza a fordító lapjára

Cache-cache (Orosz)

Вот арфа ее в обычайном углу,

Гвоздики и розы стоят у окна,

Полуденный луч задремал на полу:

Условное время! Но где же она?

 

О, кто мне поможет шалунью сыскать,

Где, где приютилась сильфида моя?

Волшебную близость, как благодать,

Разлитую в воздухе, чувствую я.

 

Гвоздики недаром лукаво глядят,

Недаром, о розы, на ваших листах

Жарчее румянец, свежей аромат:

Я понял, кто скрылся, зарылся в цветах!

 

Не арфы ль твоей мне послышался звон?

В струнах ли мечтаешь укрыться златых?

Металл содрогнулся, тобой оживлен,

И сладостный трепет еще не затих.

 

Как пляшут пылинки в полдневных лучах,

Как искры живые в родимом огне!

Видал я сей пламень в знакомых очах,

Его упоенье известно и мне.

 

Влетел мотылек, и с цветка на другой,

Притворно-беспечный, он начал порхать.

О, полно кружиться, мой гость дорогой!

Могу ли, воздушный, тебя не узнать?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.ruthenia.ru/tiutcheviana

Bujócska (Magyar)

Mint rendesen, ott a gitár, a helyén;

ablakban a szegfü- s a rózsacsokor;

padlón ragyog a kora-alkonyi fény:

itt, itt a szobánk!... De a lány maga hol?

 

Hol késik a drága, a huncut, a szép?

Hova bújt aranyos, pici szilfidem: Ő?

Érzem közelének igaz gyönyörét:

vele ittasul, üdvözül a levegő!

 

A rózsa bibor tüze még biborabb.

A szegfü kacér - ugye, rejt valamit?

Tudom én, ki pirúl el a pírja alatt!

Tudom én, a szirom kivel illatozik!

 

Pendűlt a gitár szive? Tán ideged

csókolta a drót zizegő aranyát?

Rád gondol a hangszer: a húrja remeg,

s amit érez, imádva dalolja tovább!

 

Hogy izzik a porszem a nap sugarán,

be kedves a tánca, be friss, be derűs!

Két szem mosolyos ragyogása e láng:

az részegit engem is, isteni tűz!

 

Kis lepke repűl be, sugár, tünemény,

ideszáll, odaszáll, lobogó, repeső...

A szivemre, hamar, gyönyörű jövevény:

rád ismerek, éteri lény: Te vagy Ő!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://polczer.hu/enekek02.htm#BM234

minimap