Tyutcsev, Fjodor Ivanovics: Silentium (Silentium Magyar nyelven)
|
Silentium (Orosz)Молчи, скрывайся и таи И чувства и мечты свои - Пускай в душевной глубине Встают и заходят оне Безмолвно, как звезды в ночи, - Любуйся ими - и молчи.
Как сердцу высказать себя? Другому как понять тебя? Поймет ли он, чем ты живешь? Мысль изреченная есть ложь. Взрывая, возмутишь ключи, - Питайся ими - и молчи.
Лишь жить в себе самом умей - Есть целый мир в душе твоей Таинственно-волшебных дум; Их оглушит наружный шум, Дневные разгонят лучи, - Внимай их пенью и молчи!..
|
Silentium (Magyar)Ne szólj, rejtőzz el és tagadd Az álmod s minden vágyadat - Ha lelked mélye megtelik, Halkan ragyogjon mindegyik, Mint csillagok, ha jő az éj, - Gyönyörködj bennük - s ne beszélj.
A szív hogy tárja fel magát? Mások hogy értsék meg szavát? Hogy értenék meg, hogy ki vagy? Ha zúg a hangos gondolat... A forráshoz lábbal ne érj, - Igyál belőle - s ne beszélj.
Tanulj meg élni egymagad - Ezernyi bűvös gondolat Cseng benned, ám a nagyvilág Ha ontja fényét és zaját, Számukra mindez csak veszély, - Figyelj dalukra - s ne beszélj!
|