Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Voznyeszenszkij, Andrej Andrejevics: Goya (Гойя Magyar nyelven)

Voznyeszenszkij, Andrej Andrejevics portréja

Гойя (Orosz)

Я - Гойя!

Глазницы воронок мне выклевал ворон,

           
слетая на поле нагое.


Я - Горе.


Я - голос

Войны, городов головни

на снегу сорок первого года.


Я - Голод.


Я - горло


Повешенной бабы, чье тело, как колокол,


било над площадью голой...


Я - Гойя!


О, грозди


Возмездья! Взвил залпом на Запад -


я пепел незваного гостя!


И в мемориальное небо вбил крепкие звезды -

Как гвозди.

Я - Гойя.

1959



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://sites.google.com

Goya (Magyar)

Goya vagyok!

A bombatölcsér szemgödrét egy holló vájta ki,

és leszállt a kopár mezőre.

Gond, fájdalom vagyok.


Hang vagyok,

a háborúé, városok üszke

negyvenegy haván.

Éhség vagyok.


Gége vagyok,

akasztott nőé, akinek teste üt,

mint a harang az üres téren.

Goya vagyok.


Ó, megtorlás ökle!

Egy csapásra Nyugatra vágtam

a hívatlan vendég porát!

És az emlékezet egére

kemény csillagokat véstem,

örökre.

Goya vagyok.


FeltöltőZöldi Péter
Az idézet forrásasaját

minimap