Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Zabolockij, Nyikolaj Alekszejevics: Rengeteg erdőben… (В чаще лесной… Magyar nyelven)

Zabolockij, Nyikolaj Alekszejevics portréja
Fodor András portréja

Vissza a fordító lapjára

В чаще лесной… (Orosz)

Кто мне откликнулся в чаще лесной?

Старый ли дуб зашептался с сосной,

Или вдали заскрипела рябина,

Или запела щегла окарина,

Или малиновка, маленький друг,

Мне на закате ответила вдруг?

 

Кто мне откликнулся в чаще лесной?

Ты ли, которая снова весной

Вспомнила наши прошедшие годы,

Наши заботы и наши невзгоды,

Наши скитанья в далёком краю, –

Ты, опалившая душу мою?

 

Кто мне откликнулся в чаще лесной?

Утром и вечером, в холод и зной,

Вечно мне слышится отзвук невнятный,

Словно дыханье любви необъятной,

Ради которой мой трепетный стих

Рвался к тебе из ладоней моих...

 

1957



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://er3ed.qrz.ru/zabolotsky.htm#kto

Rengeteg erdőben… (Magyar)

Rengeteg erdőben ki szólitott?

Csak a fenyő s a vén tölgy pusmogott,

vagy berkenyefa reccsent pillanatra?

Kis tengelice okarina-hangja,

vagy vörösbegy, parányi jóbarát

felelt nekem az alkonyon át?

 

Rengeteg erdőben ki szólitott?

Talán te, aki visszaálmodod

tavasz táján a messzetűnt időket,

a gondokat, mik sorsunkhoz szegődtek,

a tért, hová a vándorlás vetett, -

te szólitasz, perzselve szívemet?

 

Rengeteg erdőben ki szólitott?

Hőségben, fagyban, hold vagy nap ragyog,

a névtelen visszhangot hallom egyre,

benne liheg a mindenség szerelme,

s miatta versem reszkető szava

tenyeremből csak hozzád szállana...



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://blog.xfree.hu/myblog.tvn?

minimap