Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Zabolockij, Nyikolaj Alekszejevics: Nem hajnallik még a falu felett... (Еще заря не встала над селом… Magyar nyelven)

Zabolockij, Nyikolaj Alekszejevics portréja
Illyés Gyula portréja

Vissza a fordító lapjára

Еще заря не встала над селом… (Orosz)

Еще заря не встала над селом,

Еще лежат в саду десятки теней,

Еще блистает лунным серебром

Замерзший мир деревьев и растений.

 

Какая ранняя и звонкая зима!

Еще вчера был день прозрачно-синий,

Но за ночь ветер вдруг сошел с ума,

И выпал снег, и лег на листья иней.

 

И я смотрю, задумавшись, в окно.

Над крышами соседнего квартала,

Прозрачным пламенем своим окружено,

Восходит солнце медленно и вяло.

 

Седых берез волшебные ряды

Метут снега безжизненной куделью.

В кристалл холодный убраны сады,

Внезапно занесенные метелью.

 

Мой старый пес стоит, насторожась,

А снег уже блистает перламутром,

И все яснее чувствуется связь

Души моей с холодным этим утром.

 

Так на заре просторных зимних дней

Под сенью замерзающих растений

Нам предстают свободней и полней

Живые силы наших вдохновений.

 

1946



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.lib.ru/POEZIQ

Nem hajnallik még a falu felett... (Magyar)

Nem hajnallik még a falu felett,

vigyáz a kert még árnyékok hadára,

még hold-ezüsttel csillan, s didereg

a fák s növények fázékony világa.

 

Milyen korai és csengő a tél!

Tegnap még kristály-kék nap volt, de este

a szél egyszer csak megőrült, s az éj

havat hozott. S a fát mint bederezte.

 

Nézem tűnődve ablakomon át,

hogy kél, hogy küldi szemközti házak

fölé áttetsző tűzkoszorúját,

s hogy vánszorog útjára a láng nap.

 

Megőszült nyírfák mesébe való

sora havat - hullt szöszt - söpörve kerget.

Állnak hideg kristálydíszben - a hó

gyors förgetege nyomával - a kertek.

 

Öreg kutyám vár, fülét hegyezi.

Igaz-gyöngy fénye tündököl a hóban.

Mindjobban érzem a kapcsot, ami

a lelkem s e hideg hajnal között van.

 

Téli napokon, ha ily tág az ég

s körülöttünk növények dideregnek,

ihletünk élő, szálló erejét

szabadabbnak érezzük, teljesebbnek.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://blog.xfree.hu/myblog.tvn?

minimap