Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Zabolockij, Nyikolaj Alekszejevics: Magányos tölgy (Одинокий дуб Magyar nyelven)

Zabolockij, Nyikolaj Alekszejevics portréja
Fodor András portréja

Vissza a fordító lapjára

Одинокий дуб (Orosz)

Дурная почва: слишком узловат

И этот дуб, и нет великолепья

В его ветвях. Какие-то отрепья

Торчат на нем и глухо шелестят.

 

Но скрученные намертво суставы

Он так развил, что, кажется, ударь --

И запоет он колоколом славы,

И из ствола закапает янтарь.

 

Вглядись в него: он важен и спокоен

Среди своих безжизненных равнин.

Кто говорит, что в поле он не воин?

Он воин в поле, даже и один.

 

1957



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.lib.ru/POEZIQ

Magányos tölgy (Magyar)

Goromba föld görcsként ragadja meg

a tölgyet. Ága közt a tarka pompa

kihalt. A lomb elnyűtt cafatja, rongya

mered csak róla, tompán sistereg.

 

De ágbogának összeforrt kötése

erős, akár ütésre zárt marok,

s dicsőséget harangozván az égre

a törzséből borostyán-méz csorog.

 

Figyelj csak rá, nyugalmas, büszke szálfa,

ahogy a sík vidék fölébe nő.

Hogy a mezőnek ő nem katonája?

Társ nélkül is a föld harcosa ő.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://blog.xfree.hu/myblog.tvn?

minimap