Oči (Szlovák)
Cez tvoje oči zázračné do hĺbky padám ako do jazera modrého mora Dalmácie, kde plachty belejú sa na hladine, mornári spievajú ťahavé Adio mare a deň hlavu skláňa pri zlatistom víne.
Cez tvoje oči plné budúcnosti aj nádej rastie, mizne strach, do diaľky plávam k samotám, kde nymfy ležia na pobreží a k slnku vystierajú svoje nekonečné údy, v záblesku zraku tisícročie beží.
Cez tvoje oči v olivovom háji sám Narcis zazrel svoju vlastnú tvár, všetko, čo bolo, je a bude po storočí, svet dávno mŕtvy, aj dnes nezmenený, do venca vpletá večnú nostalgiu, ten pohľad modrých očí ženy. Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Kwartalnik Literacko Artystyczny POBOCZA, č. 2 (36), September 2009, ISSN 1505-1676 |
Az idézet forrása | kwartalnik-pobocza.pl |
Megjelenés ideje | 2009 |
|
Szem (Magyar)
Bűbájos szemeden át feneketlenségbe zuhanok mint Dalmácia kék tavának tengerébe, melynek síkját vitorlák festik fehérre, tengerészek ajkán fakad az Adio mare és aranyló bornál görbed a napnak fője.
Jövővel telt szemeden át remény is sarjad, iszonyat illan el, magányokhoz úszom messzire, melyek partján sellők heverésznek végtelen végtagjaik nap után nyújtják, és szemvillanásban futnak az ezredévek.
Olivaligetben szemeden át maga Nárcisz látta meg arcát, minden, mi század után volt, lesz és van, egy halott világ, ma is változatlan, koszorúba szövi múltidézését, asszony kék szemének eme tekintetét.
|