Kosovo (Szlovák)
Horiaci papierový Goethe sa modlí po srbsky za štyristo mŕtvych detí
V Schillerovom kamennom oku sa leskne slza ortuti
Je to cigánsky plač za malou rómskou vílou na dne Jadranského mora
Krv má neodolateľnú farbu modravého svitu neba z ktorého padá ľahká a trblietavá ako sprej májového dažďa aby zúrodnila poranenú zem Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | CCW, Bratislava |
Az idézet forrása | Buď vôňa tvoja, ISBN 80-96788-0-8 |
Könyvoldal (tól–ig) | 28-28 |
Megjelenés ideje | 2002 |
|
|
Koszovó (Magyar)
Lángokban álló papír Goethe négyszáz holt gyermekért szerbül imádkozik
Schiller kőszemében higanykönny csillan
Cigánysírás ez egy apró roma sellőért Adriai-tenger fenekén
Vérnek hajnalpír kéklőég színe szemet gyönyörködtető melyből májusi esőként könnyed tündöklő permet hull alá sebzett földet termővé téve
|