Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kolenič, Ivan: In diebus illis (In diebus illis Magyar nyelven)

Kolenič, Ivan portréja

In diebus illis (Szlovák)

Uvažovali sme občas o ničote a nekonečne.
Napájali sme myšlienku na myšlienku, šperk na šperk,
Systematicky, podľa vopred určenej metódy.
Mundus senescit, cigaretový dym vytváral
pri každom najjemnejšom nápore vánku
nevyčerpateľné harmonické konštrukcie.
A vtedy to prasklo;
Nejaká šialená ženská na štíhlych vysokých opätkoch,
V čiernych pančuchách, s tvárou nalíčenou
à la POLYMORPH PERVERS –
Ma pozvala na martini s ľadom a citrónom.
Nekonečno je predlžovanie skratek…


KiadóPôvabné hry aristokracie, Slovenský spisovateľ

In diebus illis (Magyar)

Időnként a nemlétről és a végtelenségről tűnődtünk.
Gondolatot gondolathoz, ékszert ékszerhez fűztünk,
Módszeresen, egy előre meghatározott eljárás szerint.
Mundus senescit, a cigarettafüst kimeríthetetlenül
harmonikus szerkezeteket rajzolt a fuvallat
minden egyes mozdultára.
És akkor elcsattant;
Egy őrült nő karcsú magas sarkakon,
Kifestett arccal, fekete harisnyában
à la POLYMORPH PERVERS –
Jeges citromos martinira hívott.
A rövidítések kiterjesztése végtelen…



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásasaját

minimap