Zmráka sa... (Szlovák)
Zmráka sa, stmieva sa, k noci sa chýli. – – – – – – – – – – – – – – Od hory, od lesa tak plače, kvíli... Výčitky neznámych duše sa chytia. ...Vyplniť nádeje nebolo sily – zapadly, zapadly vo shone žitia...
Ohlaky nízko sú, tak letia, letia...! Žaluje zúfale žaloby márne ktos’ príliš úbohý z šíreho sveta, že veril, že čakal, že starne, starne...
Zmráka sa, stmieva sa. Shora i zdola havrany veslujú do noci spešne... ktos’ príliš úbohý o pomoc volá, do tvári hádže nám spomienky hriešne... – – – – – – – – – – – – – – Zmráka sa, pôjdeme... Noc je už zpola.
Kiadó | Turčiansky Svätý Martin |
Az idézet forrása | Ivan Krasko: Básne |
|
Alkonyul (Magyar)
Alkonyul, sötétlik, éjszaka készül.
– – – – – – – – –
Sír a hegy, az erdő, hangja zsong, mélyül...
Idegen lelkeknek panasza kínoz.
... Elfogy az erő, a remény is gyérül –
életmalmában őrlődnek a titkok...
Alacsony felhők szállnak, elszállnak...!
Hasztalan igéket kerget a kétség,
aki szegénye e széles világnak,
csak vár, hisz, öregszik, s fején a vénség...
Alkonyul, sötétlik. Égen és földön
hollók eveznek zord taván az éjnek...
valaki segélyt vár, rajta csüng könyörgőn,
s arcunkba csap e bűnös bús karének...
– – – – – – – – – –
Alkonyul, induljunk... Éj jő merengőn.
Kiadó | Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry |
Az idézet forrása | Ivan Krasko Összes versei |
|