Starenky učiteľky (Szlovák)
Starenky učiteľky postávajú na priedomí, keď iba sychravá jeseň im kýva na pozdrav. Vlasy im poprášila krieda a po ich tvárach ako po notovej osnove prechodia poltóny spomienok, úsmevov a sĺz. Ich ruky sa sformovali do tvaru detskej hlávky. Ústa, čo neokúsili ošiaľ bozkov, telo, v ktorom sa panna nestala ženou, í oči, čo sa postrácali v písankách, čakajú, čakajú. Čakajú pohľadnicu od mora, či sneženie púpav zo strání, či zacenganie po hodine života? Starenky učiteľky postávajú na priedomí, krátkozrakými očami hľadajú ryšavé slnko a čudujú sa koncertu vtáctva i akýmsi dotieravým veršom - už je čas? Už idete, lastovičky, ulietate preč? Ich žiaci dávno uleteli z dohľadu, len pamäť stareniek ich drží za pačesy. Jedni sa stali hrdinami práce a iní kradnú a bijú si ženy a iní si pretancovali život a iní hľadajú šťastie, a preto sú smutní a veľmi by sa chceli vrátiť do školských lavíc. Starenky učiteľky postávajú na priedomí a čakajú svojich šedivejúcich žiakov, aspoň ich pieseň, aspoň kartu od nich. A veď by stačilo napísať: Bába búva, mama myje Miša, spomínam na Vás, žijete ešte, pani učiteľka? A viete, že každá moja báseň ako na hrazde visí na tom A, ktoré ste pred rokmi v sychravej jeseni namaľovali na tabuľu? Ale starenkám učiteľkám sme zabudli písať listy. A predsa postávajú na priedomí, stratené v najmenších túžbach, krátkozrakými očami hľadajú ryšavé slnko a na tvárach ako na notovej osnove cítia akýsi závan, akýsi verš. Je po vyučovaní, cengá jeseň, lastovičky sa lúčia a z došklbanej čítanky clivý vetrík na záhumní brní otavou. Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Kalligram, Ústav slovenskej literatúry SAV |
Az idézet forrása | Básnické dielo - Vojtech Mihálik, ISBN: 978-80-8101-373-7 |
Könyvoldal (tól–ig) | 164-165 |
Megjelenés ideje | 2010 |
|
|
Idős tanítónők (Magyar)
Idős tanítónők ácsorognak a ház előtt, már csak a nyirkos ősz köszönti őket. Hajuk krétaporos, s arcukon, mint klaviatúrán, emlékek, mosolyok és könnyek futamai futnak. Kezük gyerekfej alakúra formálódott, szájuk, amely nem kóstolta a csók őrületét, testük, melyben a szűz asszonnyá nem lett, szemük, amely füzetekben veszett el, várnak csak, várnak. Képeslapot a tenger mellől, dombokról pitypang-havazást, vagy csak az élet-óra utáni csöngetést Idős tanítónők ácsorognak a ház előtt, rövidlátó szemükkel kutatják a vörös napot, madarak koncertjén álmélkodnak s valami tolakodó versen — ideje már ? Készülődsz-e, fecskemadár, elröpülni már ? Láthatárukról a diákjaik régen elröpültek, Üstökűket már csak az idős tanítónők emlékezete húzza, van, aki a munka hőse lett, mások lopnak, asszonyukat verik, megint mások eltáncolták az életüket, vagy keresik a boldogságot, s ezért szomorúak, s nagyon vágynak visszaülni az iskolapadba. Idős tanítónők ácsorognak a ház előtt, s várják őszülő diákjaikat, dalukat legalább, egy képeslapot tőlük, ennyi is elég volna: úr ír, mama Misit mossa, emlékszem még önre, él-e még, tanító néni? S tudja-e, hogy valamennyi versem, mint egy nyújtón, csüng azon az A-n, melyet évekkel ezelőtt, egy nyirkos őszön tetszett a táblára rajzolni? De az idős tanítónőknek elfeledtünk írni, s mégis: ácsorognak a ház előtt apró vágyaikba veszve. Rövidlátó szemükkel kutatják a rőt napot, s arcukon, mint kottán, holmi fuvallatot észlelnek: verset. Vége a tanításnak, az ősz csönget, az iskolakönyvben búcsúznak a fecskék. A kert alatt füvet penget a szomorú szél.
Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Madách Könyv- és Lapkiadó (Bratislava) |
Az idézet forrása | Vojtech Mihálik - Válogatott versek |
Könyvoldal (tól–ig) | 36-37 |
Megjelenés ideje | 1982 |
|
|