Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ondrejička, Erik: Ľadová krása

Ondrejička, Erik portréja

Ľadová krása (Szlovák)

Sneh dostal reumu
a vŕzga ako drevený
a sotva ho ohreje
môj vymočený čaj bez rumu
a podchladená prechádzka bez ženy

A bolo to iba včera
keď som za ňou nešikovne preskakoval mláky
ako dvojnohé krívajúce zviera
a k tomu od prírody tupozraký
uprostred čľapkajúcej tlupy
rovnako zrakotupých

A dnes už od bolesti pukajú stromy
vytrvalo zdobené krehučkými úlomkami
z obrovského porcelánového taniera
a ani neviem
čo sa to v nich vlastne zlomí
tuším len
že sa na ľadovú krásu zomiera



FeltöltőSomorčík Szombath Rozália
Az idézet forrásaNa vnútornej strane viečok
Megjelenés ideje

Jeges szépség (Magyar)

A hó megfázott reumás
nyikorog mintha fából lenne
és aligha melegíti
rum nélküli teás
vizeletem s a fagyos séta ő nélküle

Alig múlt a tegnap
mikor ügyetlenül ugráltam mögötte
mint kétlábú sánta állat
ráadásul vakon születve
a többi tócsák között ugráló
vakbarom között

És ma a fák fájdalomtól repednek
kitartóan finom szilánkoktól ékesítve
az óriási porcelán tányérból
és nem is tudom
mi törik bennük
csak gondolom
a jeges szépségbe halnak bele



FeltöltőSomorčík Szombath Rozália
Az idézet forrásaNa vnútornej strane viečok

minimap