Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Roy, Vladimír: Loď moja

Roy, Vladimír portréja

Loď moja (Szlovák)

Loď moja, v diaľku, mlhavú diaľku
rýchlo ma nes;
príšerné Dnes
nechže uháša nádejné Zajtra,
mohutné Zajtra!

Loď moja, krepko leť v kruhy jasné
severných žiar,
v neznámu jar
nes plaché dieťa považských brehov
v hurhaji vôd.

Albion hrdý, Albion mocný,
povoľnú dlaň
vystri a chráň
otroka túžbou, slobody túžbou
planúcu hruď.

Veselo, víchry, loď moju neste!
V jakote vĺn
stých nádej spln
počujem spievať, víťazne spievať —
života žalm.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóZlatý fond denníka SME / zlatyfond.sme.sk
Az idézet forrásaDielo digitalizoval(i) Viera Studeničová, Silvia Harcsová, Zdenko Podobný, Lucia Muráriková, Jozef Benedikovič. / CCA-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License

Az én hajóm (Magyar)

Hajóm! a ködlő távoli tájakra
sebten vigy át;
a szörnyű Mát
a reményteli hatalmas, szép Holnap
hadd oltsa ki!

Hajóin! az északi fénynek körébe
sietve vidd
a Vág szelíd
gyermekét zúgó vizek közt, sosem-volt
tavasz felé.

Albion, büszke, hatalmas Albion,
te légy nekem
a védelem
rabszolga-vágytól, szabadság vágyában
ha ég szivem!

Hajómat vígan vigyétek, -viharok!
Dörgő habon
át hallhatom
reménnyel telve az élet győzelmes
zsoltárait.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóKozmosz Könyvek (Budapest)
Az idézet forrásaCseresznyevirágok balladája, Szlovák költők antológiája
Könyvoldal (tól–ig)125-125
Megjelenés ideje

minimap