Tulácke duše… (Szlovák)
Tulácke duše, tekajúce od nálady k nálade, od myšlienky k myšlienke sťa motýľ z kveta na kvet — ste pútnikami akejsi zemskej metempsychózy, mám vás rád, hoc vidiac vo vás seba mal bych vás nemilovať, veď koľko krvavých kvetov rastie na lúkach poznania života Zeme!
A duša preds’ mala by jasať a nie horekovať stále nad zdanlivým nesúladom súcna. Tu sme len v prítmí portíku toho nesmierneho, čo príde a čo by sme mali už vopred velebiť. Bratské tulácke duše, objímme sa objemom ramien, v nich vibrujú vlny hymnu života… Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Zlatý fond denníka SME / zlatyfond.sme.sk |
Az idézet forrása | Dielo digitalizoval(i) Viera Studeničová, Zdenko Podobný, Nina Varon, Lucia Muráriková, Mária Hulvejová, Martin Hlinka. / CCA-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License |
|
Csavargó lelkek (Magyar)
Csavargó lelkek, kik tévelyegtek hangulattól hangulatig, gondolattól gondolatig, mint virágról virágra a lepke - vándorai valami földi metempszichózisnak, szeretlek titeket, bár magamat látva bennetek nem helyes, hogy mégis szeretlek, hisz annyi véres virág nő a földi élet megismerésének mezején.
Mégis miért nem ujjong a lélek, miért siránkozik egyre a jelen látszólagos diszharmóniája felett? Itt ama mérhetetlen csarnok homálya fog körül, amely eljövendő, és amelyet már most magasztalnunk kellene. Testvérek, csavargó lelkek, vessük egymásnak a vállunk, dalolják bennünk a hullámok az élet himnuszát.
Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Kozmosz Könyvek (Budapest) |
Az idézet forrása | Cseresznyevirágok balladája, Szlovák költők antológiája |
Könyvoldal (tól–ig) | 126-126 |
Megjelenés ideje | 1986 |
|