December (Szlovák)
Boh pokynul - a celé hodiny začali anjelici roztriasať nebies periny, nimi sa zakrývali svätí. My, ked' sme vyšli na ulice, zapáperili sme si šaty.
Lež baví nás to; lebo ved' nevyhneme sa tomu. Pozrime k lesom: jediného nieto v nich zeleného stromu, všetko je biele, bielučké, ach, ľaľa, i kostolný dach, ba i veže, a panenky, čo chodia po uliciach, sú také svieže, rty majú červené ani v máji, a všetko ide peši, temer nik na tramvaji.
I ženy, že sú pekné, znajú, bo vidno, nenáhlia sa, ked' svoju živú krásu okolo seba rozdávajú. Nejednej hlávka ako ruža je pripnutá na hrudi muža a preto celá ulica vyzerá jak roztratená kytica.
Podvečer na námestí tichom veľký je hluk, l'udia sa smejú a jedni druhých hrejú očami, dychom. Len na nábreží rieky vidno stáť kde-tu dvoch a dvoch, tí ukryli sa v šere noci, či v svojich vlastných pohľadoch? Nemýľme ich, porozumenie pre nich majme, šetrne, tíško ich obchádzajme.
Ved' medzi stromoradím vyšliapaná je cesta a všetky domy mesta otvárajú nám svoje brány. Obloky žiaria a prekvitajú a cez ich ľadové kvety teplo k nám letí: vidíme vystupovať paru zo samovaru. Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Kalligram a Ústav slovenskej literatúry SAV, Bratislava |
Az idézet forrása | Básnické dielo, Ján Smrek |
Könyvoldal (tól–ig) | 25-26 |
Megjelenés ideje | 2014 |
|
December (Magyar)
Az isten intett, s órák óta hull a pihe, angyalkezek rázzák a dunnát lankadatlanul, bunda takarja a kőszenteket. S nekünk is, mihelyt kisiettünk, ruhánk fehérré pelyhesedett.
Mókának vesszük; nem térhet ki ez elől immár sehol senki. Figyeld az erdőt: nincs semerre egy fa, mely zöld köntöst viselne, minden oly fehér, makulátlan, ó, la-la, fehér a tetőcserép s a torony is; a sok lány, ki az utcára lép, mind üde, friss, piros a szájuk, mint tavasszal, s gyalog járkálnak, nem törődve a félig üres villamossal.
S az asszonyok is páváskodnak, lám lassan jönnek, nem sietnek, eleven bájaikból hadd jusson bőven minden szemnek. Néhány lányfej mint szép virágszál, megpihen egy-egy férfi vállán, ezért a téli utcakép ma majdnem olyan, mint egy szétzilált bokréta.
Alkonyatkor a csöndes téren nagy a zsivajgás, mindenki nevet, vigad, halandók melengetik társaikat szemük s szavuk tüzével. Lejjebb, a folyó partján itt-ott néma párok állnak, rejteket csak az esthomályban vagy saját vágyukban találnak. Légy óvatos! tekints reájuk tapintattal, kerüld ki őket titkon, halkan.
Hiszen a fasor mentén az utat kitaposták, s a barátságos porták kapuikat sarkig kitárják. Ablakok égnek, virágoznak, s a jégvirágok szirmai közt a meleg kiszivárog: látni, odabent vígan gőzölögnek a szamovárok.
Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Európa Könyvkiadó (Budapest) |
Az idézet forrása | Ján Smrek, Válogatott versek |
Könyvoldal (tól–ig) | 8-9 |
Megjelenés ideje | 1976 |
|