Po dlhých dažďoch (Szlovák)
Uprostred tienia mokrého lístia a zabudnutého ovocia častejšie rozmýšľaš o zániku -
ale nepohneš sa z miesta, k ničomu neprídeš, nerozumieš -
kým nenastanú pokojné okamihy po nekonečných dažďoch. Stíchne vietor, v jazere znehybnie les -
a vtedy náhle pocítiš, ako blizučko je riešenie - ale už ťa nezaujíma. Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Kalligram, Ústav slovenskej literatúry SAV |
Az idézet forrása | Básnické dielo - Štefan Strážay, ISBN: 978-80-8101-565-6 |
Könyvoldal (tól–ig) | 197-197 |
Megjelenés ideje | 2011 |
|
|
Hosszú esőzések után (Magyar)
Nyirkos levélárnyak és feledett gyümölcsök gócában gyakrabban gondolsz az elmúlásra -
de nem mozdulsz helyedről, nem jutsz ötről hatra, nem érted -
míg esők után be nem állnak a nyugodt pillanatok. Elcsitul a szél, tó tükrében kimerevedik az erdő -
és akkor hirtelen megérzed, mily közeli a megoldás - de téged ez már nem érdekel.
|