Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Válek, Miroslav: Este (Večer Magyar nyelven)

Válek, Miroslav portréja

Večer (Szlovák)

Sedí noc a čierne rúcho šije,
poľná zver aj vtáky dávno spia.
Padá hustý dážď, dážď bez melanchólie,
z povinnosti padá na zem dážď.

Letí havran ponad pusté lesy,
v pustom poli posteľ ustelie si
opustený spáč.
Nechaj, chlapec, lásku, čo ťa desí,
nechaj lásku, ktorá klame ťa.

Letí havran ponad pusté lesy,
ostrým krídlom nebo zametá.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásahttp://members.chello.sk/miro.mandak/

Este (Magyar)

Üldögél az éj és fekete palástot sző,
a mezei állatok és a madarak rég alszanak.
Bánatra fittyet hányva, sűrűn esik az eső,
cseppjei kötelességből hullnak a talajra.

Holló száll a kopár erdő felett,
egy sivár mezőn talál alvóhelyet
gazdátlan álomszuszék.
Ifjonc, feledd a rémítő szerelmet
hadd menjen, ha bohémkodott.

Holló száll a kopár erdő felett,
éles szárnyával szeli a firmamentumot.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásasaját

minimap