Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Čvorović, Aleksandra: Суров

Čvorović, Aleksandra portréja

Суров (Szerb)

Твоје мутне усахле очи
биле су живе попут двије хитре ласте
Псовке са твојих искривљених усана
биле су весело дјечије брбљање
Постао си пајац самосажаљења
краљ олоша за чашу јефтиног пива
Узалуд ти је Бог дотицао очи
Плешеш са пиштољем на челу
а живот је много драгоцјенији
Био си радост у мрачном дјетињству
сада си свеприсутан бол
отрежњење за заблуде и идеале
доказ да је тешко љубити ближњег
ако сам себе не воли
Пусти да те вријеђају
не узвраћај прљавим ријечима
Допусти да бујица увреда
тече кроз тебе без оправдања
Пусти да те вријеђају
постаћеш чист и миран
ослобођен унутрашње тежине
Завист и себичност
попадаће као каменчићи под стопала
Искупи се праведним страдањем



FeltöltőFehér Illés
KiadóKuća poezije Banja Luka
Az idézet forrásaNadrastanje
Megjelenés ideje

A kegyetlen (Magyar)

Homályos kiszáradt szemed
akár a sebes fecske élénk volt
Elgörbült szádról a káromkodás
vidám gyerekfecsegésnek tűnt
Az önsajnálat bohóca lettél
filléres korsó sörért söpredék-király
Szemedet Isten hiába érintette meg
Revolverrel homlokodon táncolsz
ám az élet sokkal értékesebb
A sötét gyerekkorban öröm voltál
most állandó fájdalom vagy
a téveszmék és ideálok kijózanítója
bizonyíték nehéz azt szeretni
aki önmagát nem szereti
Hagyd csak sértegessenek
megalázó szavakkal ne válaszolj
A becsmérlés-folyamot
igazolás nélkül engedd át magadon
Hagyd csak sértegessenek
tiszta és nyugodt leszel
a belső súlytól megszabadult
Az irigység és az önzés
talpad alá kavicsokként hullnak
Való szenvedéssel vezekelj



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap