Kafa umesto senke (Szerb)
Već me ima toliko da ne bacam senku, već zaklanjam sunce, kažu da uvek nešto prati čoveka, porok, kletva, sreća, novac itd. al mene prati kafa, dal sam kući ili u gradu a bogami volim i selo kafa je tu, grane sunce..kafa, krećeš nešto da radiš "ajd prvo kafa"..i to turska ili domaća, kako ko voli ona jaka što bi rekao jedan čiča "i kurije oko bi..progledalo", Brazil ima extra plaže, super ženske al za kafu im kapu skidam časna reč. |
Árnyék helyett kávé (Magyar)
Embernyi ember lettem, nincs árnyékom, eltüntetem mellőlem a Napot, az embert mindég valami kíséri, mondják függőség, átok, szerencse, pénz és sok más. Hozzám szegődött a kávé, amikor otthon vagy városban vagyok, falun a kávé a legjobb. A napfelkeltét imádom, dolgozok és kávézok, török kávé, házi kávé, ezzel kezdem a napot, azzal az igazi erőssel, amitől a vérnyomás felszökken. Brazíliában elsőrendű strandok, gyönyörű lányok, de kávéjuk előtt emelem a kalapom.
|