Bošković, Slobodan: Az elrejtett nap (Oduzeto sunce Magyar nyelven)
Oduzeto sunce (Szerb)Sunce sam spustila u bunar U bunar ozidan opekom i blatom da crvi ne prodru u pitku vodu
Sunce sam spustila u bunar Da ga spasem od prolaznosti
Sa svake strane ga poneka Nevidljiva zamka vreba Skinuće ga s neba i skriti za sebe njegovu svetlost
Sunce sam sakrila od ptica Što su naoštrile kljunove Da bolje pokljucaju crveno meso Sunca
Sad se ozgo prelivaju vode A ozdo plamen
|
Az elrejtett nap (Magyar)Kútba süllyesztettem a napot Kőből és agyagból épített kútba a férgek nem jussanak az ivóvízbe
Kútba süllyesztettem a napot Hogy megmentsem az enyészettől
Minden oldalról láthatatlan Csapda leselkedik rá Leveszik az égről kisajátítják fényét
Elrejtettem a napot a madarak elől Mert csőrüket megélesítették Hogy vörös húsát könnyen szaggathassák
Most fentről ömlik a víz Lent a láng
|