Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kiš, Danilo: Búcsú anyámtól (Опроштај с мајком Magyar nyelven)

Kiš, Danilo portréja

Опроштај с мајком (Szerb)

Мајко! Твој стаклени поглед душу моју мути
и режу ми зјене изломљене боре...
Скамењена, модра, твоја усна ћути,
а ја чујем тихе, њежне разговоре.

Још једном, мајко, о још само једном
топле прсте ти у косу ми урони,
да осјетим, мајко, у том јутру ледном
жар љубави твоје... И док звоно звони,

само једну ријеч утјехе ми кажи,
па склопи око што у бескрај зури,
осјећам да тај поглед мене тражи,
док низ свело лице задња суза цури.

О, та би суза хтјела рећи много:
пољубац мајке што се на пут спрема,
и савјет прије но се каже: "Збогом..."
њежну љубав мајке које више нема!

 
1951.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://www.sites.google.com

Búcsú anyámtól (Magyar)

Anyám! tekinteted homálya lelkem felkavarja,
és a törött ráncok metszik szemgolyóm...
Megkövült és szürke ajkad, mozdulatlan,
pedig hallom hogy szólsz halkan, puha hangodon.

Még egyszer, anyám csak egyetlenegyszer
túrj a hajamba puha ujjaiddal,
hogy érezzem, anyám, a hajnal hidegében
szereteted tüzét... És míg zúg a harang,

halljam még egyszer vigasztaló hangod,
majd hunyd le szemed, nézd a végtelent,
érzem, tekinteted utánam kapkod,
míg halvány arcodon az utolsó könny remeg.

Ó, egyetlen cseppben annyi minden ott van:
az anya búcsúcsókja, hosszú útra készen,
jótanácsa, útnak indulóban,
szép szerelme, mikor Ő már nincsen.

 
1953.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://exsymposion.hu

minimap