Tidig gryning (Svéd)
Några sista stjärnor lysa matt.
Jag ser dem ur mitt fönster. Himlen är blek,
man anar knappast dagen som börjar i fjärran.
Det vilar en tystnad utbredd över sjön,
det ligger en viskning på lur mellan träden,
min gamla trädgård lyssnar halvförstrött
till nattens andetag, som susa över vägen. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://runeberg.org |
|
Kora hajnal (Magyar)
Haloványulnak már a csillagok.
Ablakomból sápadt égre látok.
Messze az új nap épp, hogy sejthető.
Csönd ereszkedett a víztükörre,
halk suttogás lapul a fák között,
fülel a vén kert fél-elandalodva
a tovatűnő éj lélegzetére.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | Versek és műfordítások, 1992. |
|