Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Södergran, Edith: Kora hajnal (Tidig gryning Magyar nyelven)

Södergran, Edith portréja

Tidig gryning (Svéd)

Några sista stjärnor lysa matt.
Jag ser dem ur mitt fönster. Himlen är blek,
man anar knappast dagen som börjar i fjärran.
Det vilar en tystnad utbredd över sjön,
det ligger en viskning på lur mellan träden,
min gamla trädgård lyssnar halvförstrött
till nattens andetag, som susa över vägen.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://runeberg.org

Kora hajnal (Magyar)

Haloványulnak már a csillagok.
Ablakomból sápadt égre látok.
Messze az új nap épp, hogy sejthető.
Csönd ereszkedett a víztükörre,
halk suttogás lapul a fák között,
fülel a vén kert fél-elandalodva
a tovatűnő éj lélegzetére.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaVersek és műfordítások, 1992.

minimap