Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Tranströmer, Tomas: A hajó és a falu (Båten – byn Magyar nyelven)

Tranströmer, Tomas portréja

Båten – byn (Svéd)

En portugisisk fiskebåt, blå,

kölvattnet rullar upp Atlanten ett stycke.

En blå punkt långt ute, och ändå

är jag där – de sex ombord

märker inte att vi är sju.

 

Jåg såg en sån båt byggas, den låg

som en stor luta utan strängar

i fattigravinen: byn där

man tvattär och tvattär

i ursinne, tålamod, vemod.

 

Svart av folk på stranden.

Det var ett möte som skingrades,

högtalarna bars bort.

Soldater ledde talarens Mercedes

genom trängseln, ord

trummade mot plåtsidorna.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://munnen.handgranat.org/Modalicy

A hajó és a falu (Magyar)

Egy kék portugál halászhajó orra

    belehasít az Atlanti-óceánba.

Kék pont a távolban, magam is rajta vagyok,

    bár a hat halász a hajón

    észre sem veszi, hogy heten vagyunk.

 

Láttam, hogyan épül egy ilyen hajó, előbb

    csak fekszik - óriás lant húrok nélkül -

egy-egy szegényes völgy öblében: egy faluban,

    hol mindig mosnak, mosnak bőszen,

    szelíden, búsan.

 

Emberektől fekete a part.

    Vége az ünnepségnek,

    elviszik a hangszórókat.

Katonák nyitnak utat a szónok

    Mercedesének; a kocsi oldalán

    szavak dobolnak.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.inaplo.hu/nv/200206/08.html

minimap