Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Szinhajivszkij, Mikola: Szép napot neked, én Ukrajnám! (Добридень тобі, Україно моя! Magyar nyelven)

Szinhajivszkij, Mikola portréja
Sipos Ferenc Norbert portréja

Vissza a fordító lapjára

Добридень тобі, Україно моя! (Ukrán)

Струмок серед гаю, як стрічечка.
На квітці метелик, мов свічечка.
Хвилюють, маюють, квітують поля —
Добридень тобі, Україно моя! 



FeltöltőSipos Ferenc Norbert
Az idézet forrásaз Вікіпедії

Szép napot neked, én Ukrajnám! (Magyar)

Patak és berek között, mint egy szalagocska.
A virágon lepkécske, mint láng a gyertyán.
Hullámzik, illatoznak, virágoznak a mezők -
Szép napot neked, én Ukrajnám!



FeltöltőSipos Ferenc Norbert
Az idézet forrásaS. F. N.

minimap