This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Erhardt, Heinz: Ideát (Danach in Hungarian)

Portre of Erhardt, Heinz
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

Danach (German)

Ich reiste solo durch die Tropen,
sah Affen, Gnus und Antilopen
und - leider viel zu spät - den Tiger!
Er kam von hinten und blieb Sieger! -
Nun sitz ich hier im Paradiese
mit andern Engeln auf der Wiese.
Man ist sich noch ein wenig fremd.
Zwei Flügel wachsen durch mein Hemd ...

 



Uploaded byTauber Ferenc
PublisherReclam
Source of the quotationVon der Pampelmuse geküßt. Gedichte, Prosa, Szenen
Publication date

Ideát (Hungarian)

A turizmusba magam én beloptam,
ott, ahol majom, gnu és antilop van.
Megláttam — sajnos túl későn — a Tigrist.
Azt mondta: ezt megeszem én, amíg friss.
Most üldögélek a Paradicsomban,
nekem is angyaldicsfénypamacsom van.
Csak az zavar egy kissé engemet,
hogy szárnyam kiböki az ingemet.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap