This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bella István: In this twilight (Ebben a félhomályban in English)

Portre of Bella István

Ebben a félhomályban (Hungarian)

Ki ül itt, ki ül itt,

ebben a félhomályban,

a halált gyakorolja talán,

hogy csak van, nyílt szemmel,

     leesett állal,

testéből sarjad a félhomály,

nyüzsgő, eleven óra, akibe

a halál és árnyéka visszajár

születni, s meghalni újra,

     ki ez a

se ide, se oda, sehova már?!



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://dia.pool.pim.hu

In this twilight (English)

Who sits here, who sits here,

in this twilight,

perhaps practising death,

that it exists, with open eyes,

    chin dropped,

twilight springing forth from his body,

a teeming, lively hour, into whom

death and its shadow return

to be born and to die again,

    who is this

neither here, nor there, already nowhere?!



Uploaded byLeslie A. Kery
Source of the quotationKery, Leslie A.

minimap