Fabó Kinga: Poison (Poison in Serbian)
|
Poison (Hungarian)Én nem tudom, mi ez, de nagyon rossz- Járatom magamon a várost egyfolytában: veszhet kárba. És a válasz? Arcvonásaim most még a legjobb Poison. Nekem erős méreg. De mi lesz nélküle?
|
Poison (Serbian)Ne znam šta je to, ali je zacelo zlo- Čitav grad puštam preko sebe, neprekidno: ne sme propasti. A odgovor? Moje crte lica ni uz najbolju volju Poison. Za mene zoran otrov. Al΄ bez njega? Prevod: Fehér Illés
|