Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Gellner, František: Elfelejtik a revolvert (Pomalu v revolver se ztrácí víra Magyar nyelven)

Gellner, František portréja

Pomalu v revolver se ztrácí víra (Cseh)

Pomalu v revolver se ztrácí víra
a o důvěru přichází též jed.
Sešlostí věkem nejlépe se zmírá,
líp ještě sešlostí svých mladých let.

Neznámá věčnost za člověkem leží,
a marná zvědavost je škol a sekt.
Před pohledem ji úzkostlivě střeží
nízký a úzký lidský intelekt.

Věčně jsme byli, věčně taky budem,
z ducha jak hmoty nic se neztratí.
Je to jen marná honba za přeludem
v smrti své vykoupení hledati.

Za námi věčnost, před námi je věčnost,
bezpočtukrát se vrátí tentýž děj.
Komu mám za to projevit svou vděčnost?
Pán bůh má štěstí, nevěřím-li v něj!



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://cs.wikisource.org/wiki/ Radosti_%C5%BEivota/ Pomalu_v_revolver_se_ztr%C3%A1c%C3%AD_ v%C3%ADra

Elfelejtik a revolvert (Magyar)

Elfelejtik a revolvert egészen,
a méreg is már csak kacajt fakaszt.
Jobb elpatkolni végelgyengülésben,
még jobb, ha fiatalon elrohadsz.

Öröklét áll mögöttünk, ismeretlen,
mögé látnok, tudós hiába néz:
szűkkeblűen akadályozza ebben
a négykézláb mászó emberi ész.

Örökkön voltunk, itt leszünk örökkön,
se test, se szellem nem lesz kevesebb.
Délibábodtól nem nyílik a börtön,
ha üdvöd a halálban keresed.

Mögöttünk is, előttünk is öröklét,
nincsen a nap alatt új semmi sem.
Kinek csókoljam meg ezért ... az öklét?
Örülhet isten, hogy őt nem hiszem!



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap