Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2019-ben Fehér Illés!
Hírek

Joyce, James: Chamber Music XX

Joyce, James portréja

Chamber Music XX (Angol)

In the dark pinewood

I would we lay,

In deep cool shadow

At noon of day.

 

How sweet to lie there,

Sweet to kiss,

Where the great pine forest

Enaisled is!

 

Thy kiss descending

Sweeter were

With a soft tumult

Of thy hair.

 

O, unto the pinewood

At noon of day

Come with me now,

Sweet love, away.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.robotwisdom.com/jaj/chamber.html

Kamarazene XX (Magyar)

Sötét fenyőkről

Álmodozom,

Mély, hűvös árnyról

Déli napon.

 

Ha ott hevernénk

Szótalanul,

Mig fölénk a fenyves

Sátra borul,

 

Csak csönd pihenne

Csókod alatt,

S puhán zuhogna

Rám a hajad —

 

Oly hűs a fenyves

Déli verőn,

Ó, jöjj oda vélem,

Szép szeretőm.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap