Akár a fák (Magyar)
“Nézd, én úgy szeretnék élni mint a fák
Ők úgy maradnak állva
Ahogy éltek s éltem”
(Révész Sándor)*
voltaképpen
mindegy
hogy Isten miért és hogyan
teremtette a fákat
a lényeg hogy tanuljunk tőlük
fölfelé élni és olyan erősen
tartani magunk a célig
ahogy a fák állnak;
egyenes derékkal
pőrén
szemlesütve úgy is
ha az ősz vihara
röhögve szaggatta le
vacogó ágaikról
az elsárgult
utolsó ruhákat
|
Come gli alberi (Olasz)
“Guarda, io vorrei vivere come gli alberi
Loro rimangono in piedi
Come hanno vissuto e come ho vissuto io”
(Révész Sándor)*
tutto sommato
poco importa
Dio come e perché
aveva creato gli alberi
la cosa più importante è imparare da loro
vivere proteso verso l’alto e reggerci
fortemente così sino al traguardo
come gli alberi;
con la schiena dritta
ignudo
tenendo gli occhi abbassati
anche se la tempesta dell’autunno
con risata fragorosa strappava
via dai loro rami tremanti
gli ultimi vestiti
ingialliti
|