Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Kálnoky László: Il prodigio (XII. 31.) (A csodatétel (XII. 31.) Olasz nyelven)

Kálnoky László portréja

A csodatétel (XII. 31.) (Magyar)

 

 ("H. Sz. Jelenései"-ből)


Babiloni Parázna mezítelenül
lovagol az anyaszült meztelen
H. Sz. hátán. Csupasz farát
virgáccsal ösztökéli. H. Sz.
heves erekció után
ejakulál. Spermája a csillagokig
lövell. Kihűlt bolygókat
termékenyít meg, ahol az emberiség
egy-egy töredéke új otthonra talál,
ha a megmérgezett,
örökre lakhatatlan
földgolyóról menekülnie kell.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóPetőfi Irodalmi Múzeum / Digitális Irodalmi Akadémia / pim.hu
Az idézet forrásaBálnák a parton, Téli napló
Megjelenés ideje

Il prodigio (XII. 31.) (Olasz)

                   (dalle “Apparizioni di H. SZ.”)
 
La meretrice di Babilonia
monta nuda, la schiena altretanto
nuda, di H. SZ:. Sperona con la verga
le sue natiche glabre. H. SZ.,
dopo un’erezione impetuosa
eiacula. La sua sperma schizza
sino le stelle. Feconda pianeti
freddi, dove ciascuna frazione
dell’umanità troverà una casa nuova,
se dall’avvelenata,
per sempre inabitabile pianeta terra,
sarà costretta a fuggire.



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap