Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2019-ben Fehér Illés!
Hírek

Pilinszky János: Priestory (Terek Szlovák nyelven)

Pilinszky János portréja

Terek (Magyar)

A pokol térélmény. A mennyország is.
Kétféle tér. A mennyország szabad,
a másikra lefele látunk,
mint egy alagsori szobába,
föntről lefele látunk, mintha
egy lépcsőházból kukucskálnánk lefele
egy akarattal nyitva hagyott (felejtett?)
alagsori szobának ajtaján át.
Ott az történik, ami épp nekem
kibírhatatlan. Talán nem egyéb,
kibontanak egy rongyosládát,
lemérik, hány kiló egy hattyú,
vagy ezerszeres ismétlésben
olyasmiről beszélnek azzal
az egyetlen lénnyel, kit szeretek,
miről se írni, se beszélni
nem lehet, nem szabad.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

Priestory (Szlovák)

Peklo je priestorovým zážitkom. Aj nebesá.

Dvojaký priestor. Nebesá sú voľné,

na druhý hľadíme pod sebou,

ako do suterénu,

zhora vidíme nadol, tak akoby

sme zo schodišťa pozerali na spodok

cez jedny úmyselne otvorené nechané

(zabudnuté?) dvere suterénnej izby.

Tam sa deje, čo práve pre mňa

je neznesiteľné. Azda nič inšie,

otvoria jednu handrovú debnu,

odmerajú, koľko kíl má labuť,

alebo sa v tisícnásobnom opakovaní

rozprávajú s tou

jedinou bytosťou, ktorú milujem,

o ktorej písať, ani hovoriť

nemožno, neslobodno.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásatranslator

minimap