This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Machar, Josef Svatopluk: Nyári szonettek 07. Szonett. A múltról (Letní sonety 07. Sonet o minulosti in Hungarian)

Letní sonety 07. Sonet o minulosti (Czech)

    
Ty vzdycháš toče nazad zrak:
Ach, tenkrát bylo přec líp jen –
však nebuď, brachu, zasmušen,
tos tenkrát říkal také tak.

A v onom „tenkrát“ nejinak
jsi po minulém tesknil jen,
a v onom zas dál, až bys pak
tak došel k blahu dětských plen.

I v plenách těch bys žvatlal snad,
kdybys moh mluvit, vzpomínat:
Oh, tenkrát bylo přece líp…

Toť osudu je starý vtip –
a proto bude dobře snad,
až nebude lze vzpomínat…
   
   
   
(1890)



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationinternet

Nyári szonettek 07. Szonett. A múltról (Hungarian)

Hátrafelé nézve lihegsz:
Jobb volt akkor! – Na, ez muris.
Csak ne legyen bánatod ez,
hisz így rinyáltál akkor is.

Az „akkor”-ban is bőgted ezt,
a múltba vágytál mindig is,
az a múlt sem volt más: kereszt!
Édnkertbe csak pólya visz.

Pelenkában gügyögni jó?
Akkor is zengtél volna: Ó,
mennyivel jobb volt hajdanán...

Ez a sors régi vicce, lám –
és akkor lesz csak élni jó,
ha el lesz felejtve az ó...

   

De 2. Nyári szonettjében Machart is az nyomasztja, hogy bezzeg az elmúlt korokban nem volt ilyen fejveszett világrohanás tapasztalható... 



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap