This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Biebl, Konstantin: Temetődal (Pohřební in Hungarian)

Portre of Israel Efraim

Back to the translator

Pohřební (Czech)

Moji milou pohřbívali,
já jsem o tom nevěděl,
teprv když ji pochovali,
havran s psaním přiletěl.

Ve Velimi před Kolínem
odpočívá na hřbitůvku.
Já ji vidím mezi vínem
v Dalmacii na ostrůvku.

Není možná, aby spala
někde v zemi v chladném hrobě.
Modré hrozny obírala:
zrnko mně — a zrnko sobě!
   
   
(1923)



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationinternet

Temetődal (Hungarian)

Temették a szeretőmet,
nem is láttam én a sírt,
mikor rászórták a földet,
holló hozta meg a hírt.

A csehországi Velimben
nyugszik a kis temetőben,
Adriától látom, innen,
Borgőzömben áll előttem.

Lehetetlen hogy kihűljön,
hogy hideg homokba’ hálhat,
szőlőszemeket ne gyűjtsön:
egy énnekem — egy magának!



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap