Kirsch, Sarah: Csalánvirág (Nesselblüte in Hungarian)
|
Nesselblüte (German)Der kleine Gartenpavillon Verlor Fenster und Türen. Die Schwalben fliegen hindurch Als wäre er nicht mehr vorhanden Fledermäuse verschlafen das Leben Kopfunter im First. Es stecken Sensen und Forken im Sand Des aufgelösten zerkrümelten Estrichs.
|
Csalánvirág (Hungarian)A kis kerti pavilon Elvesztette ablakait, ajtóit. A fecskék úgy repülnek át rajta, mintha már ott sem volna. Denevérek alusszák át az életet fejjel lefelé a tető alatt. A szétmorzsolódott agyagpadló homokjában kaszák és vasvillák.
|