This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dichter unbekannt: Oly édes és vidító (Mich dunket nicht sô guotes noch sô lobesam in Hungarian)

Portre of Dichter unbekannt

Mich dunket nicht sô guotes noch sô lobesam (German)

Mich dunket niht sô guotes noch sô lobesam
sô diu liehte rôse und diu minne mîns man.
diu kleinen vogellîn
diu singent in dem walde, dêst menegem herzen liep.
mir enkome mîn holder geselle, ine hân der sumerwunne niet.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://germanistik.univie.ac.at

Oly édes és vidító (Hungarian)

Oly édes és vidító semmi nem lehet,
mint rózsafán a bimbó, s hogy kedvesem szeret.
A szívek úgy repesnek,
ha lombok rejtekében felzeng a sok madár.
Soká ne várass, szépem, mert elfut a gyönyörü nyár.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationR. Zs.

minimap