This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Wackenroder, Wilhelm Heinrich: A türelem rózsát terem (Geduld bringt Rosen in Hungarian)

Portre of Wackenroder, Wilhelm Heinrich

Back to the translator

Geduld bringt Rosen (German)


Es ist Geduld ein rauher Strauch
Voll Dornen aller Enden,
Und wer ihm naht, der merkt es auch
An Füßen und an Händen.

Und dennoch sag' ich laß die Müh'
Dich nimmermehr verdrießen,
Sei's auch in Thränen, spät und früh
Ihn treulich zu begießen.

Urplötzlich wird er über Nacht
Dein Mühen dir belohnen,
Wenn über all den Dornen lacht
Ein Strauß von Rosenkronen.

 



Uploaded byMucsi Antal
Source of the quotationInternet

A türelem rózsát terem (Hungarian)


A türelem egy zord bozót
tüske a tüske hátán,
megszúrja a behatolót
a kezén és a lábán.
 
És mégis csak azt ajánlom
fáradság lesz gyönyöröd,
akkor is ha éjszakákon
a könnyeiddel öntözöd.
 
Majd egyszer egy szép reggelre
küszködésed jutalma,
ott a tüskéken nevetve
a sok rózsa uralma.
 
 



Uploaded byJakus Laura 1.
Source of the quotationsaját mű

minimap