This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Crane, Stephen: Az újság (A Newspaper in Hungarian)

Portre of Crane, Stephen

Back to the translator

A Newspaper (English)

A newspaper is a collection of half-injustices

Which, bawled by boys from mile to mile,

Spreads its curious opinion

To a million merciful and sneering men,

While families cuddle the joys of the fireside

When spurred by tale of dire lone agony.

A newspaper is a court

Where every one is kindly and unfairly tried

By a squalor of honest men.

A newspaper is a market

Where wisdom sells its freedom

And melons are crowned by the crowd.

A newspaper is a game

Where his error scores the player victory

While another's skill wins death.

A newspaper is a symbol;

It is feckless life's chronicle,

A collection of loud tales

Concentrating eternal stupidities,

That in remote ages lived unhaltered,

Roaming through a fenceless world.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poemhunter.com

Az újság (Hungarian)

A féligazságok gyűjteménye az újság,

Mit léptem-nyomon rikkancsok üvöltenek.

Szétárad fura véleménye

Gúnyoros és irgalmas emberek között,

Családok kuporognak kandalló körül,

Magányos halál meséje csigázza őket.

Az újság a bíróság,

Hol mindenki kedves és a becsületes

Emberek szennyét megpróbálják kiszitálni.

Az újság a piac

Ahol a bölcsesség eladja szabadságát,

És a tömeg tökfejet koronáz.

Az újság csak játék,

Ahol a tévedés győzelemre vezet,

Míg az ügyesség jutalma a halál.

Az újság jelkép,

Az hanyag élet krónikája,

A feltűnő mesék gyűjteménye,

Az egybegyűjtött örök ostobaságok,

Melyek magányos, elhagyott aggként bolyongnak

Mindenfelé a keritésnélküli világban.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.pikk.hu/ujhorizont

minimap