This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Durcan, Paul: Tullynote: tete-a-tete a plébánián (Tullynote: Tete-a-tete in the Parish Priest’s Parlour in Hungarian)

Portre of Durcan, Paul

Tullynote: Tete-a-tete in the Parish Priest’s Parlour (English)

"Ah, he was a good man."
"He was: he fell out of the train going to Sligo."
"He did: he thought he was going to the lavatory."
"He did: in fact he stepped out of the rear door of the train."
"He did: God, he must have got an awful fright."
"He did: he saw that it wasn't the lavatory at all."
"He did: he saw that it was the railway tracks going away from him."
"He did: I wonder if...but he was a grand man."
"He was: he had the most expensive Toyota you can buy."
"He had: well, it was only beautiful."
"It was: he used to have an Audi."
"He had: as a matter of fact he used to have two Audis."
"He had: and then he had an Avenger."
"He had: and then he had a Volvo."
"He had: in the beginning he had a lot of Volkses."
"He had: he was a great man for the Volkses."
"He was: did he once have an Escort?"
"He had not: he had a son a doctor."
"He had: and he had a Morris Minor too."
"He had: he had a sister a hairdresser in Kilmalock."
"He had: he had another sister a hairdresser in Ballybunion."
"He had: he was put in a coffin which was put in his father's cart."
"He was: his lady wife sat on top of the coffin driving the donkey."
"She did: Ah, but he was a grand man."
"He was: he was a grand man...."
"Good night, Father."
"Good night, Mary."



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://clairenewcastle.blogspot.hu

Tullynote: tete-a-tete a plébánián (Hungarian)

Micsoda ember volt!
Bizony: kiesett a Sligóba tartó vonatból.
Bizony: azt hitte, az illemhelyre megy.
Bizony: közben kilépett a vonat hátsóján.
Bizony: Szűzanyám, de megijedhetett.
Bizony: látta, hogy nem az illemhelyen van.
Bizony: látta, hogy elszaladnak előle a sínek.
Bizony: szeretném tudni… Ó, micsoda ember volt!
Bizony: a legdrágább Toyotával járt.
Bizony: micsoda szép autó volt!
Bizony: azelőtt meg Audija volt.
Bizony: pontosabban két Audija is volt.
Bizony: és azután vett egy Avengert.
Bizony: azután meg egy Volvót.
Bizony: az elején sok Golfja volt.
Bizony: a Golfokért odavolt.
Bizony: nem volt egy Escortja is egyszer?
Nem: volt egy fia, egy orvos.
Bizony: és volt egy Morris Minorja is.
Bizony: és egy nővére, fodrásznő Kilmallockban.
Bizony: és egy másik nővére, aki fodrásznő Ballybunionban.
Bizony: beletették a koporsóba, azt meg fel az apja szekerére.
Bizony: a felesége őnagysága ült a bakon, és hajtotta
a szamarat.
Bizony: de micsoda ember volt…
Bizony: micsoda ember volt…
Jó éjszakát, Atyám.
Jó éjszakát, Mary.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://epa.oszk.hu

minimap