Terrazas, Francisco De: Szonett (E lágy, aranyló fürtöket…) (Sonetos De Las Flores / I in Hungarian)
Sonetos De Las Flores / I (Spanish)Dejad las hebras de oro ensortijado que el ánima me tienen enlazada, y volved a la nieve no pisada lo blanco de esas rosas matizado.
Dejad las perlas y el coral preciado de que esa boca está tan adornada, y al cielo -de quien sois tan envidiada- volved los soles que le habéis robado.
La gracia y discreción que muestra ha sido del gran saber del celestial maestro; volvédselo a la angélica natura;
y todo aquesto así restituido, veréis que lo que os queda es propio vuestro: ser áspera, cruel, ingrata y dura.
|
Szonett (E lágy, aranyló fürtöket…) (Hungarian)E lágy, aranyló fürtöket feledd el, melyek ragyogva lelkem gúzsba fonják, s az érintetlen hó s a szűzi rózsák örök fehérjét add hát vissza egyszer!
Feledd, hogy gyönggyel és korállszemekkel felékesítve oly hivalkodó szád, s hogy még az ég is féltékeny ragyog rád, csillagtüzét a bolygóknak ne vedd el!
E báj, okosság volt mércéje annak, az égi mester mily csodákra képes, s a természetbe hűen hogyha megtért,
s te semmi jóval már adósa nem vagy, mi megmaradt még – mindaz a tiéd lesz: könyörtelenség, zordonság, ridegség.
|