This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ady Endre: După aversă de mai (Májusi zápor után in Romanian)

Portre of Ady Endre

Májusi zápor után (Hungarian)

Nagymessziről ködölt a Bükk,

Gőzölt a sík, áradt az Ér

S fáradt testemben hirtelen

Ott, a záporverte mezőn

Piros dalra gyujtott a vér,

Piros dalra gyujtott a vér.

 

Szinte sercent, hogy nőtt a fű,

Zengett a fény, tüzelt a Nap,

Szökkent a lomb, virult a Föld,

Táncolt a Föld, táncolt az Ég

S csókolt minden az Ég alatt

S csókolt minden az Ég alatt.

 

Káprázó, városi szemem

Behúnyom ennyi csók előtt

Rebegőn és nyugtalanul

És halkan kérem az Urat:

»Áldd meg ezt a csókos mezőt,

Áldd meg ezt a csókos mezőt.«

 

Itt is, ott is asszony-csapat

Kapál, hol majd élet terem.

(Óh, mégis-mégis élni jó.)

Erősek és fiatalok

S a lábuk térdig meztelen

S a lábuk térdig meztelen.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

După aversă de mai (Romanian)

De departe Bükk-n ceață,

Abur în șes, Ierul crește

Și în corpul trudit, subit,

Acolo, pe câmpul udat,

Sângele cânt roșu pornește,

Sângele cânt roșu pornește.

 

Sfârâind crește iarba,

Raza vibrând, Soarele e jar,

Frunziș-n muguri, Pământ-n floare,

Pământul dansând, la fel și Cerul,

Totul sub Cer se pupă, iar,

Totul sub Cer se pupă, iar.

 

Ochii năluciți de urbe

Îmi închid la atâtea săruturi

Clipind des și neliniștit

Și încet îl rog pe Domnul:

,,Slăvește-l acest câmp de săruturi,

Slăvește-l acest câmp de săruturi.''

 

Ici-colo ceată de femei

Prășesc, unde viața se produce.

(Oh, totuși e bine a trăi.)

Puternice sunt și tinere

Și până-n genunchi nude,

Și până-n genunchi nude.

 

 



Uploaded byCsata Ernő
Source of the quotationsaját

Related videos


minimap