This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kelemen Hunor: TANGOUL VÂNTULUI DANSAT DE CLOVN (SZÉLTANGÓZÓ BOHÓC in Romanian)

Portre of Kelemen  Hunor

SZÉLTANGÓZÓ BOHÓC (Hungarian)

 

a kakukkos óráról mesélek

 

és kaukázusról évek óta

széltangózó bohócokról akik

számára a mindenség a kvóta

időnként barbár vagyok időnként

görög és néha megvénült inka

szavakkal babráló öreg futár

akinél mindig van toll és tinta

aszték arcomat rég elfeledték

sumer múltamban már nincs vigasz

az egyiptomi fáraólányról

szóló mese sohasem volt igaz

kétségek között kelve motyogok

mert rámömlik minden bizonytalan

a kereket könnyen megpörgetem

holnap hajnalig ismét súlytalan

a kakukkosóra bennem ketyeg

hallgatom már hosszú évek óta

egy széltangózó bohóc akinek

 

már csak a semmiből jutott kvóta



Uploaded byBalázs F. Attila
PublisherPallas-Akadémia
Source of the quotationA szigetlakó
Publication date

TANGOUL VÂNTULUI DANSAT DE CLOVN (Romanian)

de ani vă spun poveşti c-un ceas cu cuc

 

şi cu caucazul şi cu clovni ce ’n versu-mi

tangoul vântului îl tot dansează –

a cărui limită e universul

sunt uneori barbar sunt grec din când

în când mai rar incaş ridat cu pană

pe cap un sclav al stihului ce are

mereu asupră-i călimări şi pană

aztecu-mi chip de mult a fost uitat

sumerul nemaiconsolare mi-este

mirabila poveste cu fiica

lui faraon e doar ce-a fost< poveste

mă scol din somn cu îndoieli de-atâta

incertitudine bodogăn roata până

în zori o-nvârt uşor pentru ca mâine

uşoară ca un fulg s-o simt în mână

ticăie-n mine ornicul cu cuc

i-ascult de ani de zile glasul mic

un clovn dansând tangoul vânturatic

 

şi care are parte de nimic



Uploaded byBalázs F. Attila
PublisherAB-ART
Source of the quotationVersek / Poezii
Publication date

minimap