This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Utassy József: Die Schaukel der Stille (A csend hintája in German)

Portre of Utassy József

A csend hintája (Hungarian)

Kijárok a játszótérre.
Szeptember van, még zöld a csend,
Isten őszi remeklése.
Magányosan egy hinta leng.
 
Egy hinta leng magányosan,
benne a drága Senki ül,
arcán bánat, talán mosoly,
de nem beszél csak senkiül.
 
Hát akkor: senkiül egy hangot!
Nézdel maga elé, mereng.
Ne raboljátok el, harangok!
És leng a csend hintája, leng.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://dia.jadox.pim.hu

Die Schaukel der Stille (German)

Ich gehe oft auf den Spielplatz.
Es ist September, noch grün ist die Stille,
die gottgeschaffene Herbstpracht.
Eine Schaukel schwingt alleine.
 
Eine Schaukel schwinget einsam,
darin sitzt die liebe Niemand.
Schwach lächelt ihr traurig’ Gesicht,
ist Niemandssprache, die sie spricht.
 
Na dann: Ein Wort in Niemandssprache!
Sie schaut nach vorne, sie sinnt.
Stehlt es mir doch nicht, ihr Glocken!
Und die Schaukel der Stille schwingt.



Uploaded byKovács László
Source of the quotationSaját mű

minimap