Pliszeckaja (Hungarian)
Derekad karcsu homokóra kelyhe, ég, föld között feszíti az időt. Ijedve roskad, menekül a tér villogó lábad ollói előtt. Fenyegetőn, ha moccan a vállad hullámlik, úszik gyönyörü karod, ujjaid sziszegő kígyónyelve tüzek torkába lobog. És mégis, minden mozdulat mögött szorongva áll a csend, nem tudhatod, miféle ösztön rugója ernyed, sűrül odabent. Támad, simul, dühödve játszik, testeden összecsap sudár, emeltfejű égi fenség, pusztító indulat.
Uploaded by | Cikos Ibolja |
Source of the quotation | http://inaplo.hu/ |
|
Plisetskaja (Italian)
La tua vite è il calice di una snella clessidra,
espande il tempo tra la terra e il cielo.
Davanti le forbici delle tue gambe sfavillanti,
si piega spaventato, fugge lo spazio.
Minacciosamente, come si muove la tua spalla,
ondeggia, nuota il tuo splendido braccio,
lingua sibilante di serpente delle tue dita,
sventola nella gola di fuoco.
Eppur’ dietro ogni movimento,
inquietante sosta il silenzio,
non puoi sapere, la molla di che tipo
di istinto si snerva, si addensa, là dentro.
Attacca, aderisce, gioca furioso,
si scontra sul tuo corpo
slanciata, fiera maestà celestiale,
veemenza distruttrice.
|