This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Tóth Árpád: Ziua asta (Ez a nap is in Romanian)

Portre of Tóth Árpád

Ez a nap is (Hungarian)

Ez a nap is,

Mint a többi.

Elmúlt. Vége.

Ez az est is,

Mint a többi.

Eljött. Béke.

 

Szerény béke,

De hálával

Veszem ezt is,

Jó pihenni,

Ha az ember

Csatát veszt is.

 

Furcsa béke:

Hallgat, talpig

Feketében,

Mint egy titkos

Esti virág,

Mely az ében

 

Alkonyatban

Nem egyéb, csak

Néma illat,

Mit az ember

Behunyt szemmel

Mélyre szívhat,

 

Elmosódva,

Álmosodva

Nem keresve,

Milyen lehet

Az illatnak

Szirom-teste:

 

Szép virág-e,

Mint az ifjú,

Mint a pőre

Rózsabimbók

Hajnalszínű,

Gyenge bőre,

 

Vagy csak fáradt,

Régi rózsa,

Mely reggelre

Széthull némán,

Föld porával

Elkeverve?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

Ziua asta (Romanian)

Ziua asta,

Ca și restul.

S-a dus. Tace.

Seara asta,

Ca și restul.

A venit. Pace.

 

Pace simplă,

Dar cu slavă

Accept asta,

Ca odihnă,

Omul, dacă

Pică lupta.

 

Poznă pace:

Tace, tristă

Întreagă,

O floare

tainică,

Ce seară,

 

Într-un amurg,

Va da, doar,

Un parfum blând,

Care omul,

Ca și orbul

Trage adânc,

 

Spălătocind,

Și adormind,

N-am idee,

După parfum,

Că petala

De unde e:

 

De la flori

Frumoase,

Boboace

Tinerele,

Cu piele

De mătase,

 

Sau roze

Trase, supte,

Destrămate

La soare

Și cu praful

Mestecate?

 



Uploaded byCsata Ernő
Source of the quotationsaját

minimap