This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Faludy György: Otkad tebe slušam (Mióta hallgatlak in Serbian)

Portre of Faludy György

Mióta hallgatlak (Hungarian)

Mióta hallgatlak,: fülem fövény lett
beszívja minden szavadat; szemem
kettős teleszkóp, álmomban is téged
tart fókuszban; indának tekerem
 
köréd karom; bevéslek az érzékek
fakó tükrébe; nem is kérdezem,
hogy mit akarsz, mert tudom, mi kell néked;
ha jókedved van, hőmérsékletem
 
fölmegy kissé; minden gondod és gondom
együtt párolgott el; lényedből folyton
iszom s nem kapok soha eleget;
 
kifaraglak, megírlak és lefestlek,
hogy képtárad vagy börtönöd legyek;
száz járatot vájtam beléd; a tested
 
külön van még; fejünk már egyveleg.
Jelenléted s hiányod egyremegy.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttp://versmindennapra.blogspot.com/

Otkad tebe slušam (Serbian)

Otkad tebe slušam, uši su mi pesak:
usisaju svaku tvoju reč; a oči
dvogled koji tebe u fokusu drži
čak i kada sanjam; dve moje ruke pak

oko tebe vežem; čvrsto te urežem
u zrcalo čula; ne pitam šta želiš,
jer znam šta ti treba; a kad se veseliš,
od toga obrazi moji porumene;

nestadoše moje i sve tvoje brige;
neprestano pijem iz tvog bića, nikad
dosta; tvoj sam vajar, tvoj slikar i pisac

biću i tvoj muzej, lavirint tamnice;
ka tebi stotine jama sam pravio;
tvoje telo od mog još je odvojeno;

al’ su naše glave spojene zajedno.
Tu si ili nisi – to je već svejedno.

(Njujork, 1970)



Uploaded byPásztor Árpád Attila
Source of the quotationsaját fordítás

minimap