This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Nagy Teréz: Tascapane (Tarisznya in Italian)

Portre of Nagy Teréz

Tarisznya (Hungarian)

Üres tarisznya, nincs benne más,

csak egy kis tinta, s némi parázs.

Darab papír, és szelet kenyér,

csak ennyit hoztam magammal én.

 

Hoztam a szívem, hoztam a szám,

hoztam a lelkem, és a hazám.

Hoztam folyót, és hoztam álmot,

hoztam magammal száz virágot.

 

Üres tarisznya, nincs benne más,

csak egy kis tinta, s némi parázs.

Darab papír, és szelet kenyér,

de, hogyha kéred, átadom én.

 

Hoztam a szívem, hoztam a szám,

hoztam a lelkem, és a hazám.

Hoztam a könnyem, s a mosolyom,

ám, hogyha kéred, neked adom.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.nagyterez.net16.net

Tascapane (Italian)

Tascapane vuoto, altro non contiene,

solo un po d’inchiostro, un po di brace.

Un pezzo di carta, un tozzo di pane,

è tutto ciò, che portai con me.

 

Portai il mio cuore, portai la bocca,

portai la mia anima, la mia Patria.

Portai il fiume e miei sogni,

portai con me cento fiori.

 

Tascapane vuoto, altro non contiene,

solo un po d’inchiostro, un po di brace.

Un pezzo di carta, di pane, un tozzo,

ma se li vuoi, te li darò in dono.

 

Portai il mio cuore, la mia bocca,

Portai la mia anima, la mia Patria.

Portai le mie lacrime, il mio sorriso,

ma se li vuoi, te li darò in dono.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationC. I.

minimap