This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Fabó Kinga: Con un malanimo sincero (Őszinte női rosszindulattal in Italian)

Portre of Fabó Kinga
Portre of Cikos Ibolja

Back to the translator

Őszinte női rosszindulattal (Hungarian)

Ez a nő szép? No ezt
nem hagyom annyiban.
Nem hagyhatom. Sárga
vagyok. Sárga az irigységtől.
Majd én megmutatom.

Majd én. Én leszek a divat.
Jól csinálom. Mint egy
hivatásos. Egy nő ha jó,
jobb, mint egy férfi.
De ritkán jó, sajnos.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationF. K.

Con un malanimo sincero (Italian)

E’ bella questa donna? Questa
non posso lasciar’ perdere.
Non posso. Sono gialla.
Gialla dall’invidia.
La farò vedere io!

Farò vedere io. Io sarò la moda.
Farò le cose a modo. Come una
professionista. Una donna
se è buona, è meglio di un uomo.
Ma purtroppo è raramente buona.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap