This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Déry Lucy: Rinascita (Újjászületés in Italian)

Portre of Déry Lucy
Portre of Cikos Ibolja

Back to the translator

Újjászületés (Hungarian)

ismét Teli Hold van

és én emlékszem

anélkül, hogy látnám

belém hatol

ereje

minden sejtembe,

testembe

percepcióm

VILÁGOS

mint mindig, mikor

ez történik

kerekre, telire

növekszik

magnetikus ereje

ÉLÉNKEN

teszi fel a kérdést:

Hányszor?

élhetünk és halhatunk meg

egy életen belül

végtelen ismétlődés

Ismét érzem:

nem vagyok már

ugyanaz

a dolgok mulandósága

friss kezdetet hoz,

mely kezd

életre kelni

harmóniában

lüktetve együtt

a Holddal



Uploaded byP. T.
Source of the quotationD. L.

Rinascita (Italian)

E’ di nuovo Luna Piena

ed io mi ricordo

senza vederla

la sua forza

penetra

in tutte le mie cellule,

nel corpo

la mia percezione è

CHIARA

come sempre, quando

questo succede

diventa rotonda,

si riempie

di forza magnetica

ALACREMENTE

pone la domanda:

Quante volte?

possiamo vivere e morire

durante la vita

ripetizione infinita

Sento nuovamente:

non sono più

la stessa

la caducità delle cose

porta a un inizio nuovo,

che comincia

a rinascere

pulsando in armonia

insieme

alla Luna

 

 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap