This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

B. Tomos Hajnal: Gioco sul treno (Játék a vonaton in Italian)

Portre of B. Tomos Hajnal

Játék a vonaton (Hungarian)

A sínek, a létezők
biztosan visznek valahova,
csak én félek megérkezni.
Ablak előtt,
fékezések és nekilódulások között
játszom az örök utazót –
jönnek és mennek a tájak,
zöld-fehér álomkockák,
s én merev díszletekben
egyetlen bábu,
csak játszom, játszom...

A sínek biztosan 
visznek valahova, 
hol morcos-unottan 
valaki kiszállást parancsol.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

Gioco sul treno (Italian)

I binari, quelli esistenti,
portano sicuramente da qualche parte,
solo io ho paura di arrivare.
Davanti la finestra,
tra frenate e ripartenze
gioco al viaggiatore eterno –
i paesaggi vanno e vengono,
quadratini bianco – verdi del sogno,
ed io, unico burattino
nelle scenografie rigide,
gioco soltanto, gioco…
 
I binari portano certamente
da qualche parte,
dove qualcuno imbronciato - annoiato
ordinerà di scendere.
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap